Surfaces Utiles: 

catalogue

about

(

atelier

×
printing process
La Perruque hacks unused paper surfaces from print shop production.

Bye Bye Binary – N° é·e

Bye Bye Binary is a Franco-Belgian collective that explores new typo-graphic forms adapted to the French language, using inclusive and post-binary language and writing as a starting point, ground for experimentation and subject for research, in particular through the design of typefaces, the creation of ligatures, median points, linking elements and symbiosis.

Offering writings that are situated, by the people concerned, is essential if we are to build up a living archive of a typo-graphic practice that makes minority groups visible. This movement continues to grow, despite the accusations of those who hold the power to decide what is legible, and therefore what is visible. The Bye Bye Binary magazine fuels the debate on the political impact of graphic design, language and the representation of bodies and identities.

This first issue features:
• BBB members collectively re-appropriate the text “Imaginaires typographiques inclusifs, queer et non-binaires”, published in 2021. In it, they update the progress of their research and take stock of the place of inclusive writing in France and Belgium;
• a text by Sophie Vela looks at the accessibility of post-binary typography and sets out the issues at stake in the study launched by the author into its legibility;
• a contribution by Nina Paim (Bikini Books, Futuress), who went out to meet players and activists in the field of inclusive typography in Portuguese;
• “Mots Flex”, a crossword created by Chloé Horta using the collective’s lexicon;
• two graphic presentations of the formal liberties taken by the collective to interweave glyphs in a post-binary perspective. Clara Sambot and Léna Salabert Triby display the full potential of the typefaces designed by the collective.

In the editorial, the members of Bye Bye Binary set out their intentions for the magazine: to be a place of resources and advice, a space for words and emotions, for exploration, for relationships, for repair, for demonstrating post-binary typography: “Our lives are fragile, like our ligatures, like our fleeting grammars, we don’t know what we’re inventing, but we know that it’s beyond us, that it’s for us and beyond.”

This is why each issue also tackles gender issues in languages other than French, and why the magazine aims to embrace different ways of reading. A multitude of typo-graphic actions enrich the texts like glitter, like voices that make themselves heard and disrupt reading habits. Aesthetics become political, playing with norms and their margins, both in the written word and in the layout.

Bye Bye Binary est une collective franco-belge qui explore de nouvelles formes typo·graphiques adaptées à la langue française en prenant pour point de départ, terrain d’expérimentation et sujet de recherche le langage et l’écriture inclusive et post-binaire, notamment par le dessin de caractères, la création de ligatures, de points médians, d'éléments de liaison ou de symbiose.

Proposer des écrits situés, par les personnes concernées, est essentiel pour la constitution des archives vivantes d'une pratique typo·graphique qui visibilise les personnes minorisées. Ce mouvement ne cesse de s'étendre, malgré les charges de ceux qui détiennent le pouvoir de décider du lisible, et donc du visible. La revue Bye Bye Binary alimente ainsi le débat sur la charge politique du design graphique, du langage, des représentations des corps et des identités.

Au sommaire de ce premier numéro :
• les membres de BBB se réapproprient collectivement le texte « Imaginaires typographiques inclusifs, queer et non-binaires », publié en 2021. Iels y mettent à jour l'avancée de leurs recherches et font l'état des lieux de la place de l'écriture inclusive en France et en Belgique;
• un texte de Sophie Vela se penche sur l’accessibilité de la typographie post-binaire et pose les enjeux de l'étude lancée par l'autrice concernant sa lisibilité;
• une contribution de Nina Paim (Bikini Books, Futuress) qui est partie à la rencontre d'acteur·ices et militant·es de la typographie inclusive en portugais;
• les Mots Flex, une grille de mots fléchés par Chloé Horta avec le lexique de la collective;
• deux mises en scène graphiques des libertés formelles adoptées par la collective pour entrelacer les glyphes dans une perspective post-binaire. Clara Sambot et Léna Salabert Triby y déploient tout le potentiel des caractères dessinés par la collective.

Dans l'édito, les membres de Bye Bye Binary manifestent leurs intentions pour la revue : un lieu de ressources que l'on conseille, un espace de parole et d'émotions, de prospection, de relation, de réparation, de démonstration de la typographie post-binaire : « Nos vies sont fragiles, comme nos ligatures, comme nos grammaires fugitives, on ne sait pas ce qu'on invente, mais on sait que ça nous dépasse, que c'est pour nous et au-delà. » C'est pourquoi chaque numéro aborde également les questions de genre dans d'autres langues que le français.

La revue aspire à faire s'embrasser différentes lisibilités. Une multitude d'actions typo·graphiques enrichit les textes comme des paillettes, comme des voix qui se font entendre et bouleversent les habitudes de lecture. L'esthétique devient alors politique, elle joue avec les normes et leurs marges tant à l'écrit que dans sa mise en page.

Infos

Bye Bye Binary
N° é·e, Imaginaires typo·graphiques post-binaires

Price

€15

Format

11 × 17,8 cm

Language

FR

Pages

168

Shaping

softcover

ISBN

978-2-931110-12-6

Editors

Camille°Circlude, Chloé Elvezi, David Le Simple

Authors

Bye Bye Binary, Nina Paim, Sophie Vela, Chloé Horta

Translation

Claire Martinet

Design

Axxenne, Eugénie Bidaut, Léna Salabert-Triby

Printing

CPI Firmin-Didot

This publication has been supported by Centre national des arts plastiques, Fédération Wallonie-Bruxelles and Le Signe, centre national du graphisme.

Out of stock



Pre-order

Bye Bye Binary
Bye Bye Binary, N° e·u
Archives typo·graphiques du futur
Pre-Order
Velvetyne, Sandra Chamaret
Velvetyne Saved My Life
Libre Fonts for Everyone Since 2011 • Typographie libre pour tous·tes depuis 2011
Pre-Order
Crickx Research Group
Publi Fluor
Affaires de lettres à Bruxelles •
Letterzaken in Brussel • Letter Business in Brussels
€37.00