Surfaces Utiles: 

catalogue

(close)
about

(

atelier

About

Surfaces Utiles partage des pratiques artistiques et graphiques qui se situent à la frontière entre professionnalisme et amateurisme et qui jouent avec les limites du langage écrit. Chaque nouvelle publication est aussi pour la maison d’édition l’occasion d'expérimenter des modèles économiques alternatifs à l’industrie de l’édition, en complicité avec ses acteur·ices, et notamment par l’appropriation et le détournement des processus d’impressions standardisés. Surfaces Utiles édite notamment La Perruque, une revue de typographie de 1 × 90 cm de long imprimée en douce, dans les marges de tirages offset.

Surfaces Utiles brings to the fore artistic and graphic practices that lie in the grey area between professionalism and amateurism and that play with the limits of written language. With each publication, Surfaces Utiles seeks alternative economic models for the publishing industry in complicity with its actors, especially by appropriating and hacking standardized printing processes. With similar mindset, Surfaces Utiles publishes La Perruque, a 1 × 90 centimetre-long magazine printed in the margins of regular documents, showcasing nonstandard type specimens.

History

Au courant de l’année 2015, un premier contrat tacite est l’occasion d’obtenir 1 × 90 cm d’espace vierge en marge des impressions courantes de l’imprimeur Media Graphic à Rennes. Depuis cette expérience fondatrice, les matériaux (surfaces d’impression inutilisées) et les techniques de production à grande échelle (impression offset) ont été le terrain de jeu et de collaboration pour les dessinateurices, les imprimeries et l’éditeur de la revue de typographie La Perruque.

Un an après, le modèle économique de la revue est déployé à travers Surfaces Utiles. Avec la volonté de limiter ou de valoriser les restes, la maison d’édition passe une multitude de nouveaux « deals » avec des industriels qui lui permet d’exploiter et de transformer leurs espaces vacants, leurs rebuts ou leurs stocks pour fabriquer des livres. Chez Surfaces Utiles, chaque nouvelle publication est désormais l’occasion de chercher des modèles économiques alternatifs à l’industrie de l’édition, en complicité avec ses acteurices, et notamment par l’appropriation et le détournement des processus d’impressions standardisés.

C’est à l’intérieur de cette dynamique expérimentale qu’elle publie : en rendant possible des collaborations inattendues entre des pratiques dites de « bidouilles » et une industrie rodée et puissante. Surfaces Utiles ouvre alors un espace de discussion avec des artistes et des designers qui questionnent le statut de ces « objets de peu » en les revalorisant par des gestes économes.
Year 2015. A first unspoken agreement with an offset printer allows Olivier Bertrand to use a blank surface in the margins of a regular print. Ever since that founding experience, materials (unused print surfaces) and large scale production techniques (offset printing) have been the playgrounds for type designers and Olivier to collaborate in publishing La Perruque, a 1 × 90 cm-long magazine publishing nonstandard type specimens printed in the margins of regular documents.

A year later, this production method was continued with the launch of Surfaces Utiles presses. Over the months, the publisher strikes a number of deals with printers and other suppliers (paper factories, print-on-demand services, binders), which make available their unused materials so they are turned into books instead of waste. Since then, Surfaces Utiles experiments with alternative economic models for the publishing industry, appropriating and diverting standardised processes. What is at hand dictates what is made.

It is within this experimental dynamic, and with a keen awareness of the material and environmental responsibilities of such a practice, that Surfaces Utiles emerges, working with artists and designers interested in leftovers and economic issues.

In preparation

• Bye Bye Binary, Bye Bye Binary, Imaginaires typo·graphiques post-binaires, N°…, .

• Sandra Chamaret (ed.) and VTF, Velvetyne Type Foundry, Typographies libres depuis 2010/Open Source Typefaces Since 2010, co-edited with zeug.

Contact

Newsletter
Contact

hello@surfaces-utiles.org

Si vous souhaitez acheter en ligne, nous avons ajouté des boutons PayPal à côté de chaque publication. Si vous désirez commander plusieurs publications ou si vous ne voulez pas utiliser PayPal, écrivez-nous un email avec la liste des éléments que vous souhaitez acheter et nous vous enverrons toutes les informations sur la livraison et le paiement. Si vous êtes à Bruxelles, arrangeons une livraison autour d'un café, ou d'une bière.

There are some PayPal buttons next to each publication, but if you are interested in buying several publications, or if you don't want to use PayPal, send us an email with the list of items you would like to purchase and we will send you all the information about shipping and payment. If you are in Brussels, we can arrange a delivery over coffee, or beer.

Follow us

Facebook, Instagram

Distribution

Interart
(France, Belgium)
1 Rue de l’Est
75020 Paris
France

Idea Books
(Rest of the world)
Nieuwe Hemweg 14 E
1013 BG Amsterdam
The Netherlands

Clues

Pour en savoir plus sur le modèle économique de Surfaces Utiles, consultez L'occasion fait le larron, une conférence d’Olivier Bertrand lors de la Biennale Exemplaires 2024, ou la vidéo d'introduction à la campagne de financement participatif de Surfaces Utiles (janv. 2017).

To learn more about Surfaces Utiles’ economic model, check L'occasion fait le larron (“Opportunity makes the thief”), a talk by Olivier Bertrand during Biennale Exemplaires, 2024. Or the introductory clip to Surfaces Utiles' crowdfunding (Jan. 2017).

Contributors

Surfaces utiles

Julien Auregan, Soazig Auvray, Benjamin De Backer, Laurent Baridon, Nicolas Belayew, Piero Bisello, Aubrey Birch, Sophie Boiron, Guillaume Boutrolle, Étienne Candel, Jean-François Caro, François Chaslin, Thomas Clerc, Alfredo Coloma, Piero Bisello, Marine Declève, Louise Devin, Clémence Fontaine, Chloé Horta, Pierre Huyghebaert, Benjamin Installé, Nathan Izbicki, Philippe Jadin, Pierre Leguillon, Maxime Le Bon, Ludi Loiseau, Pia Louwerens, Diane Malatesta, Hélène Marian, Pierre Martel, Emanuele Marcuccio, Laurent Marissal, Céline Mathieu, Pierre Merle, Vincent Meessen, Diego Thielemans, Raymond Pettibon, antoine lefebvre editions, Pierre Leguillon, force de vente, ExposerPublier, Éric Mangion, Jean-Michel Frodon, Jacqueline Caux, Sébastien Planas, Callisto Mc Nulty, Grégoire Pujade-Lauraine, Juliana Stoppa, Benjamin Blackwood, Alessandra Galletta, Roxanne Maillet, David Max Horowitz, Laura Morsch-Kihn, Lotte Beckwé, Lorenza Longhi, Batsheva Ross, Jean-Claude Salemi, Élias Sanbar, Juan Pablo Saenz, Shervin(e) Sheikh Rezaei, Fabrice Schneider, David Le Simple, Femke Snelting, Steven Tallon, Erik Thys, Bas van den Hout, Alexia de Visscher, Bernard Voïta. 

La Perruque type magazine

So-Hyun Bae, Raphaël Bastide, Axel Benassis, Justin Bihan, Marion Bisserier, Benoît Bodhuin, Bye Bye Binary, Cabinet du livre d'artiste (Sans niveau ni mètre), Marion Cachon, Alex Chavot, Alice Jauneau, Radim Peško, Large Projects, Jérémy Landes-Nones, Fátima Lázaro, Lucas Le Bihan, antoine lefebvre editions, Weiyi Li, Yoann Minet, Laurent Müller, David Jonathan Ross, Swiss Typefaces, Clément Le Tulle-Neyret, Julien Vallet, Atelier de typographie de La Cambre, Collectif We.ch.

crowdfunding Campaign (Jan. 2017)

Muchas gracias : Anaïs Allias, Anne-Lise Bachelier, Lucie Baratte, Sylvie Barrat, Damien Bauza, Nicolas Belayew, Mai Anne Bénédic, Jean-Pierre Bernhardt, Julien Bernhardt, François Bertrand, Geneviève Bertrand, Philippe Bertrand, Dominique Bihan, Julie Blanc, Maxime Bonnabry-Duval , Yoann Bonthonnou, Ingrid Bourgault, Guillaume Boutmy, Benoît Bret, Marc Buchy, Cendrine Buisson, Rolande Cernon, Magali Champion, Antoine Chapelle, Sophie Chapelle, Léa Chevrier, Hélène Dambrune, Alice Dhinaut, Jean-Marie Dommeizel, Kévin Donnot, Antoine Doyen, Quentin Duguay, Aude Duverger, Daniel Enselme, Max Esnée, Alexis Faudot, Léa Fauquembergue, Hugo Feist, Amélie Fenain, Jimmy Fromonot, Loraine Furter, Maxime Gau, Antoine Gelgon, Alban Gervais, Adrien Goua, Guillaume Grall, Florence Grosse, Amanda Guerif, Mathieu Gueritte, Michel Guiot, Chloé Hauser, Juliette Herlédan, Le Merdy, Laurent Heuzé, Renaud Huberlant, Brieg Huon, Isabelle Jégo, Mathilde Karvaix, Lauren Kim-Minn, Baptiste Lachiver, Michel Lachiver, Olivier Lamy, Joël Le Floch, Frédéric Le Gall, My Le, Damien Le Roy, Olivier Lebrun, Marielle Lelouarn, Nicolas Liégeois, Ludivine Loiseau, Fanny Lopez, Bruno Lori, J.D. Lowry, Chloé Lozano, Jean-Baptiste Marchand, Pierre Martel, Romain Marula, Cécile Ménard, Matthieu Merle, Michel Merle, Matthieu Michaut, Léa Michel, Benjamin Moignard, Sara Mossong, Ivan Murit, Katia Naouri, Camille Neumuller, Edwin Nicolas, Jean Olgiati, Xavier Pérennou, Phileas Doeg, Alex Piguel, Adeline Racaud, Marie Remize, Luca Reverdit, Annie Rolland, Matthieu Salvaggio, Roman Seban, Studio Alvin , Noiram Tenroc, Émilie Thonat, Cyrielle Torpe, Océane Tur, Sophie Viau, Denis Villermet, Marielle Voisin, Tan YingTong

Accomplices

Special Thanks

Maxime Baldewyns, Vincent Bichelberger, Quentin Bodin, Guillaume Boutrolle, Piero Bisello, Jean-François Caro, Sammy Del Gallo, Gilbert Fastenaekens, Luc de Fouquet, Amanda Harrison-Guérif, Renaud Huberlant, David Le Simple, Pierre Leguillon, Lucas Meyer, Laura Morsch-Kihn, Camille Pageard, Frédéric Rousseau, Thibault Rousseau, Laurence Soens, Fabrice Schneider, Nicolas Storck, Marie Tueni, Francis Voisin, Aurélie Noury, Jil Daniel, Jan Middelbos.

Print shops

Cassochrome, Cultura, Média Graphic, Graphius, Autobahn, Super Terrain, Chromodrome, Atelier Printmaking (Fiona Brunet, Abigaël H., Charlène Mao & Marie Theurier), Ultra Clik, INNI Group, école de recherche graphique, Ateliers du toner.

Colophon

surfaces utiles

Surfaces Utiles was founded by Chloé Bernhardt, Olivier Bertrand and Justin Bihan in 2017 and has been run by Olivier Bertrand since 2019.

Surfaces Utiles
Meyboom Artist-Run Spaces
Rue Lambert Crickx 17
‍B–1070 Brussels
TVA BE 0896.755.397
(Activité Smart n° 21920)

Typeface

Terrazzo, Luke Archer

Photos

Maxime Baldewyns, Fabrice Schneider

Credits

Unless otherwise stated, each document reproduced on this website is the property of its author. Content produced by Surfaces Utiles is under Creative Commons CC BY-SA.

This website has been supported by:

×
printing process
La Perruque hacks unused paper surfaces from print shop production.

Bye Bye Binary – N° é·e

Bye Bye Binary is a Franco-Belgian collective that explores new typo-graphic forms adapted to the French language, using inclusive and post-binary language and writing as a starting point, ground for experimentation and subject for research, in particular through the design of typefaces, the creation of ligatures, median points, linking elements and symbiosis.

Offering writings that are situated, by the people concerned, is essential if we are to build up a living archive of a typo-graphic practice that makes minority groups visible. This movement continues to grow, despite the accusations of those who hold the power to decide what is legible, and therefore what is visible. The Bye Bye Binary magazine fuels the debate on the political impact of graphic design, language and the representation of bodies and identities.

This first issue features:
• BBB members collectively re-appropriate the text “Imaginaires typographiques inclusifs, queer et non-binaires”, published in 2021. In it, they update the progress of their research and take stock of the place of inclusive writing in France and Belgium;
• a text by Sophie Vela looks at the accessibility of post-binary typography and sets out the issues at stake in the study launched by the author into its legibility;
• a contribution by Nina Paim (Bikini Books, Futuress), who went out to meet players and activists in the field of inclusive typography in Portuguese;
• “Mots Flex”, a crossword created by Chloé Horta using the collective’s lexicon;
• two graphic presentations of the formal liberties taken by the collective to interweave glyphs in a post-binary perspective. Clara Sambot and Léna Salabert Triby display the full potential of the typefaces designed by the collective.

In the editorial, the members of Bye Bye Binary set out their intentions for the magazine: to be a place of resources and advice, a space for words and emotions, for exploration, for relationships, for repair, for demonstrating post-binary typography: “Our lives are fragile, like our ligatures, like our fleeting grammars, we don’t know what we’re inventing, but we know that it’s beyond us, that it’s for us and beyond.”

This is why each issue also tackles gender issues in languages other than French, and why the magazine aims to embrace different ways of reading. A multitude of typo-graphic actions enrich the texts like glitter, like voices that make themselves heard and disrupt reading habits. Aesthetics become political, playing with norms and their margins, both in the written word and in the layout.

Bye Bye Binary est une collective franco-belge qui explore de nouvelles formes typo·graphiques adaptées à la langue française en prenant pour point de départ, terrain d’expérimentation et sujet de recherche le langage et l’écriture inclusive et post-binaire, notamment par le dessin de caractères, la création de ligatures, de points médians, d'éléments de liaison ou de symbiose.

Proposer des écrits situés, par les personnes concernées, est essentiel pour la constitution des archives vivantes d'une pratique typo·graphique qui visibilise les personnes minorisées. Ce mouvement ne cesse de s'étendre, malgré les charges de ceux qui détiennent le pouvoir de décider du lisible, et donc du visible. La revue Bye Bye Binary alimente ainsi le débat sur la charge politique du design graphique, du langage, des représentations des corps et des identités.

Au sommaire de ce premier numéro :
• les membres de BBB se réapproprient collectivement le texte « Imaginaires typographiques inclusifs, queer et non-binaires », publié en 2021. Iels y mettent à jour l'avancée de leurs recherches et font l'état des lieux de la place de l'écriture inclusive en France et en Belgique;
• un texte de Sophie Vela se penche sur l’accessibilité de la typographie post-binaire et pose les enjeux de l'étude lancée par l'autrice concernant sa lisibilité;
• une contribution de Nina Paim (Bikini Books, Futuress) qui est partie à la rencontre d'acteur·ices et militant·es de la typographie inclusive en portugais;
• les Mots Flex, une grille de mots fléchés par Chloé Horta avec le lexique de la collective;
• deux mises en scène graphiques des libertés formelles adoptées par la collective pour entrelacer les glyphes dans une perspective post-binaire. Clara Sambot et Léna Salabert Triby y déploient tout le potentiel des caractères dessinés par la collective.

Dans l'édito, les membres de Bye Bye Binary manifestent leurs intentions pour la revue : un lieu de ressources que l'on conseille, un espace de parole et d'émotions, de prospection, de relation, de réparation, de démonstration de la typographie post-binaire : « Nos vies sont fragiles, comme nos ligatures, comme nos grammaires fugitives, on ne sait pas ce qu'on invente, mais on sait que ça nous dépasse, que c'est pour nous et au-delà. » C'est pourquoi chaque numéro aborde également les questions de genre dans d'autres langues que le français.

La revue aspire à faire s'embrasser différentes lisibilités. Une multitude d'actions typo·graphiques enrichit les textes comme des paillettes, comme des voix qui se font entendre et bouleversent les habitudes de lecture. L'esthétique devient alors politique, elle joue avec les normes et leurs marges tant à l'écrit que dans sa mise en page.

Infos

Bye Bye Binary – N° é·e

Price

€15

Format

11 × 17,8 cm

Language

FR

Pages

168

Shaping

softcover

ISBN

978-2-931110-12-6

Editors

Camille°Circlude, Chloé Elvezi, David Le Simple

Authors

Bye Bye Binary, Nina Paim, Sophie Vela, Chloé Horta

Translation

Claire Martinet

Design

Axxenne, Eugénie Bidaut, Léna Salabert-Triby

Printing

CPI Firmin-Didot

This publication has been supported by Centre national des arts plastiques, Fédération Wallonie-Bruxelles and Le Signe, centre national du graphisme.


Pre-sale price €13
Delivery in May 2025

Choose your delivery zone:

Shipping

Pre-Order

Crickx Research Group
Publi Fluor. Affaires de lettres à Bruxelles | Letterzaken in Brussel | Letter Business in Brussels
€37.00
💡
Olivier Bertrand (Ed.)
La Perruque, type magazine
order
Olivier Bertrand, Clémence Fontaine, Chloé Horta (Eds.)
How to Survivre After Art School? | Comment survivre après l'école d'art?
€13.00